Có voi đòi ngựa

Direct English translation

Having an elephant, one demands a horse.

Equivalent English version

Give him an inch and he'll take a mile

Giải thích tiếng Việt
Chỉ thói đã thứ tốt rồi còn đòi hỏi thêm thứ khác, thường quá mức hoặc không biết bằng lòng. Dùng để chê người tham lam, được đằng chân lân đằng đầu.
English explanation
Refers to someone who already has something valuable but still demands more, often unreasonably or without contentment. It is used to criticize greed and excessive demands.